V 仇爱贝勒 第18章

  「我还以为你是男女通吃。」
  「阁下也太看得起我了。听说你最近收了名侍妾,别否认!这消息已传遍整个京城,我看天真的要下红雨了!看来那女子必有其过人之处吧?」
  元勋瞟过他那张兴致盎然、唯恐天下不乱的俊美脸孔,「你是不是日子过得太无聊,才会专门打听那些有的没有的?」
  「怎么会无聊?我可忙得很。」晟恺摇着纸扇悠哉的呵呵笑。
  「今天约我出来,有何要事?」他可没功夫跟晟恺天南地北的闲扯淡。
  晟恺收起玩心,对身后的家仆摇摇折扇,「没你的事了,出去候着!」
  「喳!」家仆出去之后,索龙也在主子的示意下走出厢房。
  「可以说了吧?」元勋说。
  「别急,总要先让我润润喉。」晟恺仰头干了一杯,「果然是好酒!好……别变脸,我不是就要说了吗?你不是一直想找出当年如夫人的死因吗?我已经查出一些眉目了。」
  「你查到什么了?」他的情绪立刻起了波动。
  「你曾说过,当年连大内的御医都诊断不出如夫人中的是何种毒,所以,我就大胆假设那毒物非中土所有,特地去请教一名对药草甚为熟悉的传教士:全想他们周游列国、见多识广,或许会有帮助。」
  「可有结果?」
  晟恺手中的折扇一开一合,「在日本有一种叫做「曼殊沙华」的红色小花,它的根部有毒,是那些所谓忍者用来暗杀敌人的工具,据说中了这种毒的人,曾往半炷香之内毒发身亡,事先毫无征兆,连想抢救都来不及。死后尸体还会出现一粒粒的紫色斑点,就跟如夫人当时的情况相同。」
  元勋蹙眉不解的问:「那东西怎么有办法取得?」
  「我想大概是有外国商人带进来,从十几年前开始,各国的商船便陆绩来到我国,听说侧福晋对外国的东西一向很感兴趣,也收集了不少,想必跟那些商人也常有往来,看情形它的嫌疑又增加了几分。」他含笑的睇睨好友不豫的表情。
  「除非找到证据,否则,一样不能定她的罪。」只要证明她是下毒的人,或者就能逼问出额娘投湖自尽的原因。
  「我想东西不可能继绩留在她身边,说不定早就毁尸灭迹了。」
  元勋猛力的一拍几案,发出好大的巨响,「可恶!」
  「现在就只有以静制动,等对方再一次行动,然后当场抓个正着,不然,你永远拿她莫可奈何。」
  「我会找到的。」杀母之仇不共戴天,元勋对天发誓。
  晟恺了解他报仇心切,「官里的贵妃、格格们,跟那些外国商人时有接触,我会帮你打听有谁可能把毒药带进来,或许找得到线索。」
  「有劳你了。」
  晟恺自我调侃的说:「反正闲着也是闲着,动动嘴皮子的事就交给我,等查到什么再谢我也不迟。对了:听说近两个月乱实在京里的活动频繁,而且打着反清复明的旗帜,行绑架勒索之实,还专找官员的子女下手。」
  「有这种事?」元勋讶异不已。
  「这可是我转来的内幕消息,当然是千真万确的。而且,这件事已经到了人人自危的地步,为了保护人质的安全,受害的家属也只能遵照指示交出赎金,那批乱皱就是看准这一点,近来有更加猖獗的迹象。」
  元勋抚着翠玉扳指,「皇上知道这事吗?」
  「目前还没人敢惊动圣驾,不过,这事迟早都会传到他耳朵里,皇上对乱党本就深恶痛绝,现在他们又干下这些案子,看来京城又要不平静了。」
  水莲捂着发红的脸颊奔出芙蓉苑,差点和迎面而来的人相撞。
  「放肆!你是什么人?要是撞伤了格格,你可赔不起。」一名丫鬟嗔骂道。
  水莲惊惶的跪下,「对不起,奴婢没看到。」
  原来这名神情淡漠,却有张绝丽娇客的女子便是霙格格。
  霙格格瞥见她的右颊红肿了起来,「你的脸怎么了?」
  「没……什么?」水莲嗫嚅的说。
  「你应该就是我大阿哥新收的侍妾,是我额娘找你来的?」她淡淡的问。
  水莲还摸不清楚她话中的含意,「是的,格格。」
  「跟我来吧!」霙格格的话让水莲的心往下一沉,不过还是跟了上去。
  踏进宜芸馆,因为室内都设有火盆,所以较之外头的气候,可说是温暖多「七巧,到柜子里取药箱过来。」霙格格揪着水莲疑惑不安的眼眸,「娣姑下手向来不轻,这脸上的红肿如果不去管它,只怕要两天才会消。」
  「格格……」水莲讶异她的话。
  丫鬟抱来了木制的药箱,她从里头拿出一罐药膏,「这虽然是外国的东西,不过相当管用,擦起来冰冰凉源的,连缤用几次很快就会退红了。」
  水莲受宠若惊的不敢伸手去接,「格格,这……」
  「拿去吧|以后我额娘或是娣姑叫你去,你大可以不必理会,有我大阿哥往,她们也不敢对你怎么样。」
  「谢谢霙格格,奴婢用完了会拿来还你。」这位霙格格和她想象的完全不同。

  【注】
  豆豆网VIP作品,所有作品均已完结。将不定期进行免费连载(部分情节刪除)。
  需完整完结请点这里咨询客服>>>

中国平安股票走势预测和K线图分析
豆豆小说其它网址:www.ddkanshu.com,请大家收藏备用
豆豆书库 - 股票分析 - Stock Analysis
CopyRight © 2024 本作品由豆豆小说阅读网提供,仅供试阅。如果您喜欢,请购买正版。